关灯
护眼
字体:

第25页(第2页)

  她很确定这两个人都没绕到车后面来,但自行车已经被解下,靠在大门旁。

  他们绝对有古怪,安娜丝玛心想。

  亚茨拉菲尔又鞠了个躬。&1dquo;很高兴能帮您的忙。”他说。

  &1dquo;谢谢。”安娜丝玛冷冷地说。

  &1dquo;咱们可以走了吗?”克鲁利说,&1dquo;晚安,小姐。上来,天使。”

  啊。天使,这就对了。说到底,这—路上她还是挺安全的。

  安娜丝玛看着汽车消失在市镇中心的方向,随后骑上车回到小屋。她没锁车。安娜丝玛相信如果车子会丢,艾格妮丝肯定会在书里提到。她特别擅长预言此类私事。

  女孩租下了这间带家具的小屋。也就是说,这些家具正是你在这种情况下必然见到的旧货,而且很可能是本地慈善募捐组织的工作人员挑剩下的。无所谓,反正她不准备在这儿待多久。

  如果艾格妮丝的预言正确,她无论在哪儿都不会待多久了。所有人都—样。

  安娜丝玛把地图和其他东西放在厨房唯一一个灯泡下的旧桌子上。

  她搞清了什么?不太多。那东西也许就在小镇北端,但安娜丝玛对此表示怀疑。如果你离得太近,信号就会将你淹没;如果离得太远,又无法进行准确定位。

  真让人恼火。答案肯定藏在书中某处。问题是,想要理解那些预言,你必须像疯疯癫癫的十七世纪高智商女巫那样思考,这种人的头脑就跟纵横填字谜一样混乱。家里其他人都说艾格妮丝把预言写得如此晦涩,是为了不让外人看懂。但安娜丝玛不这么看。她偶尔觉得自己的思路可以跟艾格妮丝合拍,并私下认为原因在于艾格妮丝是个幽默感很怪异、喜欢唱反调的老混球。

  她甚至不&he11ip;&he11ip;

  她找不到书了。

  安娜丝玛恐惧地注视着桌上的东西。地图。自制占卜经纬仪。盛牛肉汁的热水瓶。手电筒。

  以及应该放预言书的方方正正的空间。

  她把书丢了。

  但这太荒唐了!艾格妮丝总是详加叙述的内容之一,就是和预言书有关的事儿。

  安娜丝玛抓起手电筒,跑出小屋。

  &1dquo;这种感觉就像,哦,就和你说&1squo;感觉毛骨悚然’时的感觉完全相反。”亚茨拉菲尔说,&1dquo;我就是这个意思。”

  &1dquo;我从来不说&1squo;感觉毛骨悚然’。”克鲁利说,&1dquo;我的工作就是让人感觉毛骨悚然。”

  &1dquo;一种关爱的感觉。”亚茨拉菲尔绝望地说。

  &1dquo;没有。什么都感觉不到。”克鲁利皮笑肉不笑地说,&1dquo;你过于敏感了。”

  &1dquo;这是我的工作。”亚茨拉菲尔说,&1dquo;天使不可能过于敏感。”

www.8lwx.net 八楼文学
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛